2007年7月31日(火)
少ない矢じり? Less arrowhead?
肉食を勧めたのに、狩猟をするための矢じりが北海道に比べてとても少ないく、白い矢じりが特徴です。
これは肉食をしても良い?イシカミは良いモノだったということを知らせたいからです。
ISHIKAMIS in Europe advised human beings to eat meat, but there are less arrowheads to hunt than them in Hokkaido, Japan.
A white arrowhead has a characteristic.
It expresses that eating meat is good? ISHIKAMIS want to tell they were good (white) with a white arrowhead.
2007年7月29日(日)
イシジンのはじめ 目The beginning of ISHIJIN (Stone man), Scotland
スコットランド博物館にて。
いろいろな模様は、動きやすいようにイシカミから離れてそれぞれの思いを模様にしたのがイシジンの始まりで、最初はこのような目だけをあらわしていた。
そのうち人間に近い模様になったモアイ像やさらに手足が出来たイシジンになっていった。
このようなイシジンは石室の中で形になって移動し、人間を指導した。
新潟の目のある石棒
http://sora.ishikami.jp/image_dir/index.php?id=201108241838...
At Scotland museum.
2007年7月28日(土)
アイルランドのベーグモアー、沢山のストーンサークル Beagmore, Ireland A lot of stone circles
小さな土塁
大小さまざまなストーンサークルが、小さなお花をいっぱい咲かせて待ってくれていました。
時間が止まったようで、何時までもここにいたい、人間の創られた原点と思えました。
大きな石は指導的なイシジンで、それぞれの石には表情がよくわかるのもあります。
小石の小山は、イシカミがこのように原子の塊で降りてきて、そのうちの動きたい原子が親から出てきて、いろいろな形になってサークルを作り、その中で原子に号令をかけ、人間を発生させたと伝えているそうです。
周堤墓のような凹みは、イシカミが降りてきた時、重くて凹んだものもあることを知らせているそうです。
遠くて見えませんが、長い直線の石の配列は、イシカミが遠いいて座からやってきたことをあらわしているそうです。
Big and small, various stone circles welcomed us with a lot of small flowers.
I felt as like the time stopped and wanted to stay here forever.
I thought Beagmore is the original place to create human beings.
Big stones are maybe leaders of ISHIJINS and some of stones show their expressions clearly.
A small mound of small stones expresses as follows:
ISHIKAMI fell down as a group of atoms like the mound.
Atoms who wanted to move came from their parent ISHIKAMI and became various forms.
They created stone circles and directed atoms to appear human beings.
A hollow like an earth circle exspresses that some ISHIKAMIS were very heavy and dented when they fell down.
This picture does't shows long line stones.
They express that ISHIKAMI came from far Sagittarius.
2007年7月27日(金)
二組の双子その2 Two pairs of twins No.2
二組とも双子の親御さんが目の前でリンゴを食べられました。
今日のお知らせ参照。
Both parents of two pairs of twins ate apples before me.
For further details please refer to the following link.
http://sora.ishikami.jp/diary/index.php?id=20070727145957
2007年7月27日(金)
二組の双子その1 Two pairs of twins No.1
飛行機で前の席に座っていた双子の幼児。
手前の子はアトピーが口の周りにあります。
今日のお知らせ参照。
Twins were before my seat on the plane.
A child looking back got an allergic rash around his mouth.
For further details please refer to the following link.
http://sora.ishikami.jp/diary/index.php?id=20070727145957