ソラ画像

2007年9月11日(火)

栃木の方より Photo by a reader in Tochigi

 

http://plaza.rakuten.co.jp/soranokumo/diary/200709100000/
さんより

「左の長方形がシリウス、右がイシカミで(黄金の)門を開けるのです」と。

I was informed, "A left oblong cloud is Siriu(s) and a right one is ISHIKAMI. They will open a (Golden) gate."


2007年9月9日(日)

八剣山(札幌) Mt. Hakken (Sapporo)

 

後ろの白い雲は、良いイシカミをあらわし、グレーの長方形は、チョイ悪のシリウスに教えられて、ピラミッドを造ったと知らせる雲。

Back white cloud expresses good ISHIKAMI.
Gray oblong cloud expresses that ISHIKAMI created pyramids by directions of little bad Sirius.


2007年9月9日(日)

八剣山の山の中の植物 Plants in Mt. Hakken

 

通路の脇に見たことのない、5,6個の大きな実をつけた植物が何本も立って迎えているようでした。
実(=機)は熟した?と言葉になります。

Some plants bear 5 or 6 big fruits near the path.
I have never seen such a plant.
I think they welcome us.
I was informed, "A fruit(The time) is ripe?"

オオウバユリで根は食料にもなるそうです。
The plant is called "OUBA-YURI" (Cardiocrinum cordatum Makino) and it's root is edible.
http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/HTMLs/ubayuri...


2007年9月9日(日)

八剣山の山の中 In Mt. Hakken

 

本当はもっと暗くてうっそうとしていますが、とても明るくとれています。
北海道の山の木としては、驚くほどまっすぐに伸びています。
登り始めはとても急な坂道ですが、しばらく登るとこのようなやや平らな山道です。

Acutally, it was more dark and trees grow thickly in Mt.Hakken.
But a picute is light.
Trees grow straight. They are rare among mountain's trees in Hokkaido.
An entrance of Mt. Hakken's path was a steep hill.
During we went up the hill, after a while the path became little flat.


2007年9月9日(日)

八剣山(札幌) Mt. Hakken (Sapporo)

 

登山口の先でがけ崩れがあり進行禁止の立て札の先です。
先日の夜、八剣山が麓へ来てほしいと言っていたのは、ここを見てほしかったようです。
スズメ蜂とカブレの木があり、
下は垂直な崖で、川が流れているがその上をいろいろな虫が飛んでいて、嫌がらせをされているようだった。

There was a landslide beyond ahead of an entrance of the path.
A clif's picture was taken ahead of the notice, No Entry.
At night of the other day, Mt. Hakken told me to come there.
Because he wanted to see the clif.
Down of the clif was vertical and there was a river.
Near the clif, poison ivy grew and hornets were flying.
Some kinds of insects were flying on the river.
They seemed to harass us.