2007年8月28日(火)
ウトノ山(馬追山)麓にて A foot of Mt. Utono(Maoi)
安平山とウトノ山が分かれたことをあらわす雲が長時間浮かんでいた。
ウトノ山はイシジンが沢山乗ってエルサレムへ向かい、ゴールデンゲートになった。
Clouds express that ISHIKAMI of Mt. Abira and Mt. Utono(Maoi) were divided.
These cloud were floating for a long time.
Many ISHIJINS of Mt. Utono got into a boat and went to Jerusalem.
Mt. Utono became the Golden Gate of Jerusalem.
2007年8月28日(火)
長沼、ウトノ山(馬追山)麓にて A foot of Mt. Utono (Maoi), Naganuma Town
向かいには小さな三角山が10数個並んでいます。
Uターンした雲は、今日のお知らせとあっています。
隣の二つ並んだ雲は分かれていった雲で、安平山とは友達だったと。
There are over 10 of small triangle mountains opposite Mt. Utono.
Clouds which do U-turn are related to today's message.
2007年8月28日(火)
長沼、ウトノ山(馬追山)麓 A foot of Mt. Utono (Maoi), Naganuma Town in Hokkaido
安平山と並んでありますが、こちらはイギリス庭園を真似た花壇がで、女の子のイシカミと。
その夜に、エルサレムのゴールデンゲートになったと伝えてきました。
Mt. Utono (Maoi) is next to Mt. Abira.
There is a flower garden look like an English garden.
Mt.Utono told that she is a girl ISHIKAMI.
At midnight afetr I went to Mt. Utono, Mt. Utono told that she became the Golden Gate in Jerusalem.
2007年8月27日(月)
巨人の足跡 Giant's footsteps
http://plaza.rakuten.co.jp/soranokumo/diary/20070826/
さんより
「巨人のイシジンがいたことを知らせておきます」と。
2007年8月26日(日)
札幌の方より Photo by a reader in Sapporo
http://coralreef.blogzine.jp/sorairo/cat5662918/index.html
さんより
コマに乗って降りてくるようです。
A cloud seemed that ISHIJINS on the top were falling down.