ソラ画像

2007年7月24日(火)

エジンバラ城 Edinburgh Castle

 

アイルランドへ行く前、どこに寄ってほしいかとチャネリングで聞いたら、
エジンバラへ寄ってほしいと言ってきたので、ついでに寄った所です。
エジンバラ城は小山の上にあり若いイシカミで騙されてこの姿になったと。
「こんな醜い姿になりました。小山の裾を見てほしいのです」
というので降りていくときれいな花壇があり、更に下に行くとうっそうとした木が茂っていました。
これがイシカミの本当の姿だということを知ってほしかったので、来てほしいと言ったと。
ここでも自然の岩とお城の建物がしっかりとつながっています。
ペルーのマチュピチュを初めとして、あらゆる山城は全て同じで、イシカミの頭の部分に建物に変化した。
(9月3日文の訂正)

When I asked where I had better go bfore going to Ireland by channeling, I was informed "Please visit Edinburgh." So I visited here on my way to Ireland.

Edinburgh Castle is on the mound.
The upper part of the mound is rock connected with the castle.
Young ISHIKAMI was deceived by bad stars into becoming the castle.
ISHIKAMI regretted becoming the castle.
ISHIKAMI of the mound said, "How ugly body I became! I want you to see the foot of the mound."
And I walked down and saw beautiful flower gardens. There was a lot of nature at the foot.
This ISHIKAMI wanted me to know his real body, so he said,"Please come here."
Natural rocks are connected with bulidings of the castle tightly.
Every castles on the mountains as like Machu Picchu in Peru is the same to Edinburgh Castle.
A part of ISHIKAMI's head changed to a castle.
(I corrected a part of this article on September 3rd, 2007.)


2007年7月24日(火)

ヘビの絡んだ様子をあらわした模様 A design expresses a snake got tangled

 

右端の模様。
(これらの石柱はイシジン)
カミラとは(ヘビが)カランダという意味で、ヘビの星のイシキと関係あるイギリス皇太子と結婚することを知らせていた。

The design is on the right stone.
(These stone pillars are Stone men.)
It expresses that a name of Camilla means that a snake got tangled.
And it tells Camilla would get married to the Prince of Wales who is related to the consciousness from the star of snakes.


2007年7月22日(日)

ニューグレンジのそば Near Newgrange

 

石が取り去られたのか、人工の石が並べてあるのは、ニューグレンジの中はこのようなトンネルがあるよと、小さな石(イシジン)が並んで知らせていた。
横はサークルになっていて、石が一部残っているのもある。

Articifal stones were arranged near Newgrange.
Maybe people got rid of original old stones here.
Small stones ( Stone men ) were arranged and expressed that there was a stone tunnel inside Newgrange.
There is a stone circle here.
Some of old stones are left near Newgrange.


2007年7月22日(日)

ニューグレンジの周辺、スタンディングストーン=イシジン

 

太目のスタンディングストーン(イシジン)がポツンポツンと立っていて、離れた所に丸いモノが埋め込んであるような砂地が3,4箇所あり、短いスタンディングストーン(小さいイシジン=石でなく木でも)が立っている。
丸いカメ?はお汁が入っていて、そばに立っているイシジンがお汁を配ったり、直接穴の中に入って毛細管現象?でお汁を吸い上げて、エネルギー源としていた。

カメ?の中に入っているイシジン(木の棒)は、現在も立っているスタンディングストーンで、地中に入っていないイシジンは、石柱となり石碑、墓石にされたようです。

この木は最初からのかはわかりませんが、イシジンは石、木。砂、土など自ら選択して物質として形成した。
ウッドサークルとして存在する。

ちなみに丁度この頃、地震と共に日本海海底からイシジンと思われる古代の木が浮き上がってきています。
*)中越沖地震:震源地近い海底に大量の古木 液状化で浮上か
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20070723k0000m0401...
・t・・直径30〜50センチの古木がいくつも絡まっていた。古木の多くは角が取れた楕円(だえん)形で、長さ1メートル以上の棒状のものもあった。・・・


2007年7月22日(日)

ニューグレンジの丸石 A round stone of Newgrange 

 

栗の形?に似た丸石は、精子をあらわすそうでビジターセンターなどあちこちにあります。

A round stone as like a chestnut expresses a sperm.
Round stones are seen near the Visitor Center and other places.